Translator Corner di Sara Morselli - Chi sono
Sara Morselli Traduttrice

TRANSLATOR CORNER

Le coin de Sara Morselli

Ravie de vous rencontrer, je suis Sara Morselli, traductrice indépendante et chef de projet. Je vis à Prato et je travaille avec plaisir depuis 16 ans pour des clients italiens et étrangers. Pour eux, je suis un point de référence spécialisé dans les services linguistiques de l’anglais et du français vers l’italien. Je leur accorde toute mon attention et apporte le plus grand soin aux projets qu’ils me confient.

J’aime solutionner les besoins d’internationalisation de mes clients, travailler sur la précision terminologique et stylistique, ou encore sur l’évaluation détaillée du public cible. Translator Cornerc’est mon coin, né du désir de créer un contact direct avec le public et d’offrir l’opportunité de voir le monde de la traduction avec des yeux différents, les miens.

Ma formation

Deux diplômes universitaires en traduction, un diplôme en sciences de la médiation linguistique, une certification en tant que post-éditeur, ainsi que les nombreux cours de formation continue auxquels j’ai participé et continue de participer. L’étude et la formation continue sont les fondements de ma profession et reflètent la façon dont j’aime travailler sur le texte.

Visitez mon profil LinkedIn pour de plus amples informations.

Association professionnelle

Depuis 2011, je suis membre de l’AITI, une association professionnelle reconnue par Mise (Ministère du développement économique). Je participe par ailleurs activement au conseil d’administration national de cette association. Voir mon certificat de qualité 2018/2019.

Votre partenaire de confiance

La formation académique, la formation continue et l’expérience acquise au fil des ans m’ont permis de devenir le partenaire de confiance pour les besoins liés au secteur de la traduction et des services linguistiques.

Je suis chaque projet du début à la fin avec un soin et une attention extrêmes. La ponctualité, la qualité et la fiabilité sont les points forts de mon travail.

Pour les marchés italiens et européens, francophones et anglophones, mon activité se concentre sur la traduction, la localisation, la révision, la post-édition et les cours d’introduction aux différentes exigences professionnelles. Pour le marché américain, je joue souvent le rôle de responsable de compte et de projet à distance, répondant aux besoins de couverture des horaires européens pour les clients étrangers.

Mes méthodes de travail

Afin de garantir une cohérence terminologique maximale, j’utilise différents outils de traduction assistée et de gestion terminologique (outils de TAO), ainsi que des logiciels d’assurance qualité. Voici une liste des principaux logiciels que j’utilise pour simplifier le flux de travail et garantir le meilleur service à mes clients  :

  • SDL Trados Studio 2015
  • XTRF
  • SDL Multiterm 2015
  • XTM
  • SDLX 2007 SP3
  • Across PE
  • Xbench
  • MemoQ
Copyright © 2018 Translator Corner di Sara Morselli | Photo: Jess Watters | REA: PO-523886 | P.IVA/VAT: IT01967450972 |